A Theology of Complementarities

 

 

Jewish-Christian Dialogue:

Principles and Perspectives

 

 

 

Introduction

 

This book presents a comprehensive, detailed analysis of the interrelationships between Judaism and Christianity.

 

The author views the differences between the two religions’ approaches as rendering them not mutually contradictory, but antinomically linked.  In other words, we can see the positions of Judaism and Christianity as actually incorporating each other’s assumptions.

 

In practical terms, this means that Judaism and Christianity are each capable of seeing in the other not a repudiation, but a distinctive confirmation of their respective positions.

 

In particular, the author shows that it is in the immediate interests of Christianity to support and preserve Judaism in its traditional forms, and that missionary activity directed toward Jews harms not only Israel, but the Church as well, by undermining its own foundations.

 

We can apply the ideas set forth in this book as a model and a cornerstone for building positive relations between the Jewish and Christian communities.

 

 

 

 

1. Two Types of Faith

 

Dialogue among religious traditions is valuable under any circumstances.  Even if we do not discover for ourselves in the course of the dialogue a broader perspective, we shall have at least more clearly elucidated our own position.

 

Any religion can be contrasted with any other, irrespective of how closely related or far removed they are, and the comparison will prove useful for both.  This is as true of radically different religions as it is of religions that derive from a common source, and are better viewed as two different movements within the same religion.  For example, when we compare Christianity with Hinduism we can contrast the idea of “Incarnation” with the idea of “avatar”; by comparing Orthodox Christianity and Catholicism, we can better convey the essence of Eucharistic unity.  Yet even while we compare religions in general, the comparison of Judaism and Christianity distinguishes itself by its enigmatic intelligibility.  We would be completely justified in saying that the kind of relationship that obtains between Judaism and Christianity exists in no other case, whether between faiths closely related or far removed.

 

The polemic literature clearly shows that in the course of their development, Jews and Christians have distanced themselves further and further from one another, each honing some of their own positions, while dulling others.  Claiming to be the spiritual heirs of the same ancestor, ancient Israel, the Church Fathers and the Sages of the Talmud constructed their respective religions, after much forethought, each with the same aim of not being “like them.”  Thus, the Christians’ greatest fear was to be like the Jews; they feared the “Pharisaic mettle,” and so they fixated on the contrast between faith and law.  The Jews, in turn, avoided the “Christian mettle” like a plague, taking great pains to prevent faith and law from colliding.  In this sense, not only is Judaism preserved in the genes of the Christians – we can likewise discover Christianity in some portion, at least, of Jewish genes.

 

In this case, however, we are referring not only to the alternative mutual repulsion so often encountered (reformation and counterreformation are just one example).  It is significant in the case of Judaism and Christianity that the watershed between these religions is determined not merely by how close – and also how far apart – their respective approaches are, but by their very definitions of “approach,” as such.

 

In his book The Two Types of Faith Martin Buber writes: “There are two, and in the end only two, types of faith.    Both can be understood from the simple data of our life: the one from the fact that I trust someone, without being able to offer sufficient reasons for my trust in him; the other from the fact that, likewise without being able to give a sufficient reason, I acknowledge a thing to be true.    The first of the two types of faith has its classic example in Israel; the second in Christianity.”  (Martin Buber, The Two Types of Faith, Routledge and Kegan Paul Ltd., London, 1951, pp. 7–9)

 

In other words, Buber compares the fundamentally Jewish variety of direct, pre‑reflexive faith with the Hellenized, theological strain.  Specifically, he writes: “If we consider the Synoptic and Johannine dialogues with the disciples as two stages along one road, we immediately see what was gained and lost in the course of it. The gain was the most sublime of all theologies; it was procured at the expense of the plain, concrete and situation-bound dialogicism of the original man of the Bible, who found eternity, not in the super-temporal spirit, but in the depth of the actual moment. The Jesus of the genuine tradition still belongs to that, but the Jesus of theology does no longer.”  (Martin Buber, ibid., pg. 34)

 

In the course of his investigation, Buber essentially demonstrates that in the case of Judaism and Christianity, we are dealing not with two faiths, but with two forms of the same faith.  This is an extremely important and valuable observation.

 

Notwithstanding the virulent, bilateral attacks exchanged by Christians and Jews over the centuries, we must note not only that both faiths are founded on one source, the Tanakh – that is, on the same “written Torah” – but that the oral expressions of both faiths bear likewise a close affinity.

 

As Christian author Hans Ucko has perspicaciously observed: “The Christian Church has its origin in the Jewish world and speaks almost the same language.  It will always be said of the church as it was once said to Peter: ‘Certainly you are also one of them, for your accent betrays you’ (Matt. 26:73).  And the church has often denied its origin and heritage, much the same way Peter did.” (Hans Ucko, Common Roots, New Horizons: Learning about Christian Faith from Dialogue with Jews, Geneva, WCC Publications, 1994)

 

Naturally, the main difference between the Jewish and Christian positions has its roots in how each regards the Nazarene Preacher.  The Christian’s religious foundation is his faith in Jesus, whereas in the eyes of the Jew, Jesus has, at best, no authority whatsoever.

 

The question of Jesus’ persona and of how Jews regard him will be examined later in this book, for it is a fundamental issue.  If for the time being, however, we shall avoid “personal” matters, and instead deal only with the actual content of the religious teachings themselves (for it is precisely in that connection that many a lance are usually broken), identifying just what distinguishes Judaism from Christianity becomes hardly a simple affair.

 

 

 

 

2.  Two Symbols of Faith

 

As we will try to show, Judaism (using its own terminology) is well acquainted with the Christian ideas that seem to radically distinguish Judaism from Christianity: the doctrines of the Trinity and Incarnation.

 

The Kabbalah actually identifies in God ten sefirot, which transform into God’s five countenances, partzufim, two of which it calls the Father and the Son.  It also acknowledges that a righteous individual is, essentially, the Almighty Himself dwelling here on earth. 

 

The issue of the role of the righteous will be addressed separately, but as for the ten sefirot and the five partzufim, it is important to note that Judaism, while investigating the vital essence of these divine countenances, consistently declines to make a rationalistic value judgment regarding their status.  The question with which Christianity essentially begins is entirely inappropriate for a Jew to pose, namely, how are we to correlate these identities, these names of God, given through direct religious experience?  Judaism avoids the question of the formal-logical correlation between the unity of God on the one hand, and His ten sefirot and five partzufim on the other.

 

Christianity, too, has its own prerationalist stratum.  Thus, there is not a single word in the Gospels about the Trinity; only certain divine names are mentioned – “Father,” “Son,” and “Holy Spirit.”  However, Christianity as a religion began with an attempt to analyze rationally how it could logically integrate these names.  Christianity has described every imaginable kind of interrelationship, and formulated its own orthodox view, while contrasting it with a host of heretical views, and expressing its own opinion of them.  First, the concepts of dynamism and modalism were formulated.  Paul of Samosat (third century), an adherent of the first of those two, thus taught that God is one, and that the Son and the Spirit are therefore not entities in their own right, but merely forces of the one God.  Sabellius (fourth century), herald of modalism, taught that the entities of the Trinity are merely various forms of the manifestation of the one God.

 

The doctrine of the Trinity (which employed the dialectic of the neo-platonic trinity, “one – mind – soul”) was formulated in a polemic with subordinationism, first introduced by Arius.  The doctrine of the Trinity, formulated early on in its familiar guise by Tertullian and Athanasius the Great, was further developed by the Cappadocians Gregory the Theologian, Vesalius the Great, and Gregory of Nisus. They taught of the unified divinity of all members of the Trinity, including the Spirit.  The orthodox approach later had to disassociate itself from tritheism, according to which a general essence can exist only in three distinct creatures.

 

Thus, the first thing Christians would do, were they to acknowledge the Zohar as their own source, would be to explain how these divine countenances and divine names are to be understood – that is, how they are to be formally-logically correlated with one another – attributively or intrinsically, hierarchically or equipollently, and so on.  Realizing this, many Jewish philosophers, e.g., Abulafia (thirteenth century) and R. Eliyahu b. Eliezer of Candia (fourteenth century), criticized the kabbalists for their proximity to Christianity, while Christian kabbalists, e.g., Piko della Mirandola (fifteenth century), likewise saw in the Kabbalah a confirmation of Christian viewpoints.

 

We see, however, that Judaism, too, allows us to make certain subdistinctions within God.  What Judaism actually forbids is the profound rationalization of such distinctions.  We will be told that the Jewish “Quinity” is something “entirely different” from the Christian Trinity, but exactly what that difference is would be difficult to say.  A consistent elucidation of the question of whether the sefirot are to be understood as divine attributes, or, rather, as His “countenances,” can be found only among secular scholars – Gershom Scholem, for example, and Moshe Idel, but not, in any case, among the kabbalists themselves – at least not those of the New Era.

 

It is true that in popular literature the sefirot are sometimes called “attributes” of the Almighty, but here the difference is that the cultic attitude toward them does not at all befit such “attributes.”  Most demonstrative in this regard is the thinking of R. Eliyahu b. Eliezer of Candia, a Jewish philosopher of the fourteenth century, quoted in one of Moshe Idel’s studies, as follows:  “There are those who identify the ten sefirot with the Most Holy Himself.  Others consider the sefirot not God, but merely qualities (attributes) which are inherent in Him, and which render Him archetypal.  Still others maintain that these sefirot are neither the Almighty Himself, nor His attributes, but only something that lies between the Almighty and all of His creation…  Those who say that the sefirot are the Almighty Himself follow in the path of the Christians…  Those who say that the sefirot are divine attributes follow in the path of the Ishmaelites…  Except that for the Ishmaelites, three such attributes – wisdom, strength, and will – are sufficient, whereas the others have carried it still further…  Those who have chosen for themselves the third approach, uniting the kabbalistic path with that of philosophy, are on the true path.”  (Moshe Idel, Divine Attributes and Sefirot in Jewish Theology, Sara  A. Heller Wilensky and Moshe Idel, eds., Jerusalem: Magnes, 1989, pp. 87–111)

 

Rather than adopt this third approach, however, which their religious spirit found unsatisfying, the Jews preferred simply to avoid such questions, thus totally repudiating any association between “faith” and “theory.”

 

What is behind that refusal, however, we can demonstrate with particular clarity in connection with yet another Christian doctrine that is unacceptable to Judaism in the extreme – the doctrine of “Incarnation.”

 

 

 

 

3.  Negative Theology and Pantheism

 

The concept of Incarnation is fundamental to any comparison of Judaism and Christianity.  In fact, that idea holds what is well-nigh the very Evangelic core of Christianity.  Judaism, however, denies any possibility of associating the Almighty with any earthly object whatsoever, and sees in the Christian doctrine of anthropomorphization  just a typical case of “participatory idolatry”, so-called; that is, a cult in which worshipping the God of Israel is combined with the worship of forces created by Him.

 

Indeed, this divergence is of primary importance.  We shall later examine separately the question of how the Jewish and Christian approaches are linked in their head-on collision regarding Incarnation.  There is, however, one particular aspect of this question that illuminates with exceptional clarity the uniqueness of Judaism and Christianity as two alternative hermeneutic approaches.

 

Paradoxical as it may seem, it is precisely in the comparison of Jewish and Christian attitudes regarding the idea of Incarnation, more than in any other issue, that we can observe how profoundly the two faiths are linked, even to the extent that they actually comprise a pair.

 

R. Moses b. Maimon (Maimonides) expresses as follows the logic of what is seemingly the classical Jewish approach to the impossibility of a God incarnate:  “The difference between Him and His creatures is not merely quantitative, but absolute [as between two individuals of two different classes]: I mean to say that all must understand that our wisdom and His, or our power and His do not differ quantitatively or qualitatively, or in a similar manner; for two things, of which the one is strong and the other weak, are necessarily similar, belong to the same class, and can be included in one definition. …  Anything predicated of God is totally different from our attributes; no definition can comprehend both.”  (Maimonides, Guide for the Perplexed, chap. 35)

 

Obviously, this kind of “negative theology” (as it is sometimes called) emasculates the living God, rendering him inaccessible to humans.  At the same time, according to Jewish mysticism it is frequently quite difficult to infiltrate the boundary between the Creator and creation, between Adam Kadmon,* formed inside God Himself, and Adam ha-Rishon, created in His likeness.  Pantheism, however, pervades this approach.

 

(*A glossary of principal terms, abbreviations, and personalities appears at the end of this volume.)

 

Christianity, therefore, while consistently differentiating between the Everlasting Creator and His ephemeral creation, has always criticized Judaism for these two “extremes.”  In Christian theology the interrelationship between the Creator and creation are profoundly and meticulously thought out – and, moreover, in such a manner that it is equally impossible to confuse them, as it is impossible to radically differentiate them.

 

To suppose, however, that in this situation, the “perspicuous” Christian position stands in stark opposition to Jewish unintelligibility,” is to not fully understand the essence of the problem.

 

Actually, having declared Jesus a true God and a true man, Christianity easily distinguished and contrasted the mountain world, in which the Son is born as the Father, and the valley world, in which a man is created as God.  By introducing an Intermediary-God-Man belonging to both worlds, Christianity was able to distance itself from both pantheism and dualism – but only at the expense of concentrating the entire problem within Christology.  In Christology – that is, in the doctrine of Christ’s dual nature – the problem is fissured in quite the same way as it is in Judaism with regard to the world at large.  All these paradoxes came to light only in the 20th  century, in the theology of the correlation between the knowingly inconsistent “Christology from above” and ”Christology from below,” which contradict each other just as the Guide and the Zohar do.

 

Even after delineating the boundaries of the paradox, and arriving, thanks to that, at extremely clear definitions, Christianity still did not itself resolve the paradox.  Nor, for that matter, could it have, for it has no notion of how, in actuality, the views of the Guide are related to the Zohar, or of how “Christology from above” is related to “Christology from below.”

 

That is on the one hand.  But on the other hand, by declaring both the Guide and the Zohar its fundamental sources of equal merit, while remaining nonetheless a united community, the Jewish world has not simply reached an impasse; rather, it actually represents a different solution to the same problem.  The Jewish world harbors within itself both of these antinomic positions in their primordial, unsullied purity, feeling no need to seek any sensible compromise between them.

 

In its time, the feud raged ferociously.  At one point, the “Aristotelian” Maimonides even sentenced the “anthropomorphist” Raavad to losing his “share in the World to Come.”  (Maimonides, Mishneh Torah, Laws of Repentance 3:7.)

 

Subsequent generations, however, will reprint the works of both with equal gratitude.  Subsequent generations will deem both Maimonides’ Guide and Raavad’s Critical Glosses equally deserving of a place in Jewish heritage.  By considering both of these approaches as belonging to one tradition, Judaism is doing for “objective reality” the exact same thing that Christianity does for “rational thought,” namely, linking worlds, realizing the “analogy of reality,” but not conceiving it.  Judaism has been existentialist since time immemorial; it prefers to deal with religious reality in all its fundamental, primordial antinomy, rather than dealing with it in well-rounded intellectual solutions.

 

Regarding this peculiarity of Judaism, R. Joseph B. Soloveichik writes: “Judaism accepts a dialectic consisting only of thesis and antithesis.  The third Hegelian state, that of synthesis, or reconciliation, is missing.  The conflict is final and almost absolute.  Only G-d knows how to reconcile; we don't.”  (Rabbi J. B. Soloveichik, “Majesty and Humility”, in Catharsis [selected articles], Tradition 17:2, Spring, 1978, pp. 25–37)

 

We see, then, that even on the very most ideologically divergent issues, Judaism and Christianity represent not so much two mutually exclusive positions as they do two paired, corresponding forms of the same faith.

 

 

 

 

4.  The Roots of Divergence

 

Thus, whatever the realm we are dealing with, we find that the religious conceptions of Jews and Christians will always have common points of intersection, and that the differences between Judaism and Christianity will constantly elude us.

 

Why, then, do we distinguish between Judaism and Christianity as instantaneously and unambiguously as we distinguish, say, between man and woman?  What compels the overwhelming majority of people to consider Judaism and Christianity distant religions, completely unrelated, and incapable of coming to any agreement?

 

In his book The Two Types of Faith, as we recall, Martin Buber gives a rather convincing answer to this question.  The faith of the Jew is direct, while the faith of the Christian is imbued with – indeed, driven by – theological inquiry.  The former puts his trust in someone, the latter in something.

 

We feel obliged to conclude that at the heart of the distinction between Judaism and Christianity lies not so much religious truth itself, as the means by which such truth is formulated.  The Christian method is philosophical:  it proceeds to the details by way of the basic idea.  Judaism, in contrast, is philological – any and all propositions are predicated on the letter of Scripture.  Every truth, no matter how general, derives in Judaism from a text, and has its roots in the details.

 

A Christian reading and interpreting Scripture proceeds from some doctrine of a general nature (the Trinity, Incarnation, God’s plan for salvation, and the like).  Distinct words and details acquire meaning only in light of a thoroughly intellectualized general concept, whereas Judaism, in principle, has no such predefined idea.  By appealing to its Source, it imparts meaning not merely to every letter, but even to the peculiarities of the writing – the dimensions and thickness of the letters.  Numerous interpretations derive even from the graphical form of the script.

 

For example, the Torah begins with the letter bet, which is closed from above, from below, and from behind, but open at the front.  The Sages explain this as indicating that a person should investigate, in the first instance, only things connected with this world as it has existed since the Creation.  We should not, however, attempt to penetrate into what existed before the creation of the world, nor, likewise, into that which now exists “above” and “below” it.

 

Judaism takes for granted that a translation of the Torah must not be understood as an equivalent text, but only as a commentary.  In fact, any edition of the Torah accompanied by the classical commentaries will invariably include an Aramaic translation of the Torah – the translation of Onkelos.  That translation serves only one purpose – to promote the best possible understanding of how that particular sage understood any given word or phrase of the Torah.

 

The Christian attitude is quite the opposite.  Christianity has preserved even its primary source – the Gospels – not in the original, but only in translation.  The Christian community, as a basic tenet, neglected the actual words of their Teacher, preferring the “general sense” of those words set down in Ancient Greek – a language more suited to the task.

 

In its exegesis, Christianity’s starting point is the general, abruptly revealed sense (“birth from above” – John 3:3 ff.), whereas Judaism’s starting point is a unique letter (entrusted to human descendants of Abraham, Isaac, and Jacob).

 

For a Christian, the sense can even stand in direct opposition to the letter of Scripture.  In fact, many words of the Gospels are understood in just this manner.  For example, “You have heard that it was said, ‘Eye for eye, and tooth for tooth.’  But I tell you: Do not resist an evil person” (Matt. 5:38–39).

 

Judaism is well acquainted with this same principle, known as lifnim mi-shurat ha-din (“beyond the boundary of the law”), and also with its paradoxical nature:  a command to do more than the Law requires cannot itself be the Law in the full sense.  Yet Judaism finds the origin of even this principle in a letter, in the text of the Tanakh.  Rabba bar bar Hanna’s porters broke one of his barrels of wine.  He claimed their cloaks.  They went and informed Rav.  Rav said to Rabba, ‘Give them back their cloaks.’  Rabba asked, ‘Is this the law?’  He responded, ‘Yes, [as it is written,] That thou mayest walk in the way of good men (Prov. 2:20).  He gave them back their cloaks.  They said to Rav, ‘We are poor, we have worked all day, we are hungry, and we have nothing.’  Rav said to Rabba, ‘Give them their salary!’  He asked, ‘Is this the law?’  Rav said, ‘Yes, [as it is written, (ibid.)] and keep the paths of the righteous.’ ” (Bava Metzia 83a)

 

Thus, even an informal attitude toward the Law, striving to do more than what is required, seeks “formal” confirmation in the words of the Holy Scriptures – in Solomon’s Proverbs (2:20).  A different version derives this principle from the words, “You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must perform” (Exod. 18:20).

 

This attitude toward texts, so pervasive in Judaism, differs radically from the Christian approach.  The Christian world understands the well-known pronouncement of Jesus, “Sabbath for man and not man for the Sabbath,” as promulgating some general idea of a human being’s intrinsic worth, whereas an analogous statement in the Talmud is of an entirely different character.  The idea of the Shabbat’s practical utility derives from an actual verse in Scripture.  “Said R. Jonathan b. Joseph:  ‘For it is holy unto you’ (Lev. 18:5) – It (the Shabbat) is given to you, and not you to it” (Yoma 85).

 

How does a Christian know that there exists a “Jerusalem of the valley” and a “Jerusalem of the mountains?”  Evidently, from general Platonic ideas, into which context religious truth is naturally incorporated.  For the Jew, however, the basis for the existence of two Jerusalems is a verse in the Psalms: “Jerusalem, that art built as a city that is compact together” (122:3).

 

These two approaches – the “old” philological and the new “philosophical” – at times marvelously intersect in the Gospels.  For example, in the Sermon on the Mount we read: “Until heaven and earth disappear, not one iota, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished” (Matt. 5:8).

 

It is obvious that with this statement Jesus is preaching, clearly and unambiguously, the characteristically Jewish version of the primacy of the Written Torah.  We are forbidden to eliminate from the Torah not merely one law, or one word, but even a single letter.  The “totality” finds its fulfillment in every stroke, in every yod – the smallest of all the letters of the Hebrew alphabet.  At the same time, it is both noteworthy and characteristic that the source preserved by the Christians – the Gospels – mentions not the letter yod itself, but only its translation: the Greek letter iota is used.  Christians prefer translation, even to the extent of but a single letter!  And where?  In the very utterance least amenable, it would seem, to such translation!

 

This is, of course, not a misunderstanding, but an internal religious necessity.  The Aramaic originals are long gone, while the Greek translations and paraphrasing survived precisely because the translation – that is, at this point just the “general” interpretation – was much closer to the spirit of the new religion than was the “literalist” original.

 

By giving preference to translation over original, Christianity postulates an idea diametrically opposed to that expressed by Jesus the Jew.  For Christians, the “totality” lies notoriously beyond the text; the “entire Torah” of Christians is, in one sense or another, an abstraction.  (Nonetheless, we do find preserved in Christian doctrine, naturally, also the purely religious core.)  Christians, convinced that the meaning of the Torah is contained not in individual “strokes” or iotas, but in its “universal content,” translate the Bible from one language to the next without the slightest hesitation, on the presumption that doing so does not change its “essence,” in any case.  The Greek “iota” put into the mouth of Jesus of the Gospels in place of the Jewish yod is thus profoundly symbolic.

From the very outset, of course, Christianity noted this difference between the Jewish approach and its own.  “They have the letters, but we have the meaning,” wrote John Chrysostom (Conversations on the Book of Genesis, 8:2).

 

Furthermore, a disparaging attitude toward the Jewish conception could be observed among Christians in every time and place.  Quite typical in this regard is the letter of Erasmus of Rotterdam (written March 15, 1518), in which he dissuades a friend from studying Hebrew.  “I would like you to spend more time studying Greek instead of those Jewish studies of yours…  I consider these people and their histories – cold to the extreme – to be merely confounding the issue.  Talmud, Kabbalah, tetragrammaton – these are just meaningless terms.  I would sooner prefer to see Christ infected with the ideas of Duns Scotus, than with all this nonsense.”  (Per Malcolm V. Hay in Thy Brother’s Blood: The Roots of Christian Anti-Semitism, New York: Hart Publ. Co., 1975.)

 

This distinction is pervasive, and essentially unique.  It is the key to all other differences, which in this context can hardly be considered “differences,” but, rather, complementary hermeneutic approaches.

 

To be precise, Church tradition and theology are abstract concepts, representing a certain external, comprehensive, conceptual view of the Bible.  The Oral Torah, on the other hand, is not so much a single concept, not so much an external position, as it is the direct continuation of the Written Torah.  The Kabbalah is not a theological system; it is, in the best case, a schematicized parable.  In other words, it is still the same, original text (or context) of Scripture.  Christianity is related to Judaism not merely in the manner that any one religion relates to any other, but, rather, in the manner that one sense organ relates to another – eyesight to hearing, for example – and in the manner that philosophy relates to philology, and theology to parable.

 

Philosophy and myth, theology and parable have no lowest common denominator, contrary to what Christians have believed all these centuries (and from which belief they drew their feelings of superiority over the Jews).  This incongruity can be expressed either in the language of perception, or in the language of parable, but these languages must remain distinct, and that is clearly indicative for the definition of “parable.”

 

One scholar (the Russian-Orthodox S.S. Averintsev, as it happens) writes: “The parable is a dialectic-allegoric genre, close to the fable in its basic features.  In contrast to the fable, however, the parable form cannot occur in isolation, and arises only in a certain context, in which connection it permits the absence of a developed topical motion, and can be reduced to a mere comparison, which preserves, however, its particular symbolic tension.”

 

A Christian defines “parable” in a rather proximate, “general” manner.  Thus, in the Dictionary of Biblical Theology we read: “A parable must be understood as a game of symbols – that is, images – taken from earthly realities, so as to designate through them the realities of divine revelation (Sacred History, Kingdom, etc.) and requiring in most instances a profound elucidation.”

 

But how does Judaism define “parable”?  With the aid of the very thing itself.  “A parable,” Judaism teaches, “is a candle worth mere pennies, but which, when lit, can be used to find a lost gold ring, or a thoroughly priceless hidden treasure.”

 

Israel has the “letters” – that is, a living, direct, religious “folk tradition,” while the Church has the “meaning,” that is, a unified, complete conception.  It is this fundamental difference that lies at the heart of every divergence between Judaism and Christianity; it is similar, as we have already noted, to the difference between philosophy and philology.

 

The rivalry of philosophy and philology as two distinct methods manifests itself primarily in the analysis of philosophical texts.  Translating one or another of Plato’s dialogues or Aristotle’s treatises mires down in the dilemma of how to transmit the text most correctly.  Should we begin with the meaning of a particular word, and from it derive the meaning of the passage, or vice versa – begin with the general meaning, and from it derive an understanding of the sense in which particular words are being used?

 

It is not difficult to see that this hermeneutic problem, first brought to light by Friedrich E.D. Schleiermacher, is the equivalent of the well-known hermeneutic circle of Saint Augustine:  “I believe in order to understand, I understand in order to believe.”

 

This principle pervades all of Christian theology, and European thought, in general, distinctly manifesting itself, for example, in the theory of Thomas Aquinas’ “Analogy of Being,” according to which the concept of “being” can be, depending on the circumstances, either substantive or accidental.  In all events, the doctrine of the dual nature of Christ that we examined earlier fully recalls the logic of the hermeneutic circle.

 

Note also that we are examining the logic of the hermeneutic circle within the bipartite structure of the Christian Bible, namely, its subdivision into two primary components – the “Old” and the “New” Testaments.  We shall yet return to this point, but for now, we should merely note a certain principle that has manifested itself quite unexpectedly and graphically, it seems, in the field of quantum theory, in the Bohrian concept of complementarity.  Let me describe briefly in what it consists.

 

Classical physics has established that the laws of corpuscularity form one class of laws, describing the transport of energy accompanied by the transport of matter, while the laws of waves are an entirely different class of laws, describing the transport of energy not accompanied by the transport of matter.  We cannot combine these laws into a unified, general theory, because nowhere in place or time do they intersect.  The classical theory always maintained that objects that behave according to the laws of corpuscularity never intersect with objects that behave according to the laws of waves.  Then along came Niels Bohr, proclaiming that in microcosm there is a different reality, that in quantum physics objects always possess both wave-like and corpuscular properties.  (As is well known, this peculiarity is most distinctly discernible in electrons.)

 

A paradox that was considered for centuries a matter of theoretical speculation and faith suddenly looms before us as scientific fact.  For if, indeed, an electron can be simultaneously both a wave and a particle, then existence, all the more, can be at once both substantive and accidental, and the Son of God can be, simultaneously, both God and Man.

 

And the Bible – the Book of Books – can be, simultaneously, both a “New” and an “Old” Testament.

 

 

 

5.  The Two Testaments

 

By including in the canon of their holy scriptures both the Jewish Tanakh and their own New Testament, the Christians have created a bipartite source – the Bible.

 

Upon reflection, we see that adopting this approach was a non-trivial decision.  Why was it necessary for the church fathers to leave, within the structure of its own sacred text, the sacred text of another community overtly inimical to Christianity?  After all, the rift between the Jews and the Christians occurred very early.

 

Moreover, bishop Marcion of Sinope (second century), who at one time wielded enormous influence, maintained that Jesus is not the son of the Jewish God, but of the universal God, and that the Old Testament had likewise been dictated by Satan, and ought to be discarded.  After meeting with Marcion, however, apostolic father Polycarp of Smyrna called Marcion himself, and not the Jews, “Satan’s firstborn.”

 

The temptation to eliminate the books of the “Old Testament” from the Christian canon manifested itself later, as well.  It is sufficient in this connection to mention Adolf von Harnack, a prominent liberal theologian of the first half of the 20th  century, who wrote in his monograph devoted to Marcion: “To reject the Old Testament in the second century was an error that the great church rightly declined; to retain it in the sixteenth century was a fate from which the Reformation could not yet withdraw; but to preserve it since the nineteenth century as a canonical document in Protestantism is the result of a religious and churchly paralysis.”  (Quoted per Lev Shestov in Speculation and Revelation, Athens, Ohio: Ohio University Press, 1982.)

 

As it turns out, however, the dialectical connection between the two Testaments is precisely what is so remarkable and valuable in the Bible.

 

The Bible, by its very structure, is a divided, introspective text.  The Bible is a source that reaches beyond its own boundaries, continually forcing the human mind to reconcile two competing sources, and compelling us to engage in perpetual dialogue.  The Bible is therefore not only an infinite source, but also an “intelligent” source, internally self-sufficient with respect to intelligibility, but at the same time fostering dialogical thought as something innate in the human mind since time immemorial.

 

The idea of not one, but two testaments, of something both special and universal, of joining the two into one unified testament – these are what enabled Christianity to reach beyond its own boundaries, and give rise to a non-traditional, secular world.  It is in the adoption of a dual source that we first see the “genius of Christianity,” which imparted a general direction to all future development of civilization, based on the Christian faith.

 

Seemingly, we must carry this idea to its logical conclusion, and proclaim that true religion was predestined to be bipartite, engaged in its own internal dialogue; that the true Testament is providentially represented by the coexistence of two Testaments; and that it is the calling of a genuine, speculative world view to be binocular in the same way that human eyesight is.

 

However, it is also important to point out that a theology of complementarities must itself be represented on a concrete religious plane by two complementary theologies:  Christian “philosophy,” which proposes a theology based on the joining of two Testaments, should find its complement in the “folk-traditional” Jewish interpretation of the same conflict.

 

How, then, are these two religions practically and theologically related?  On the essentially theological level, what form does the theology of complementarities take?

 

 

 

6.  Attempts at Dialogue

 

For centuries, Replacement theology (i.e., the belief that the Church had replaced Israel) dominated the Christian world, as did the preaching of contempt with regard to Judaism.

 

The “Old” and “New” Testaments were perceived not dialogically, but merely as two phases of the same Testament.  The Church declared the Almighty’s covenant with the Jews null and void.  The Jews were expected to give up practicing the commandments entrusted to them, and cease to exist as an independent religious community, by assimilating into the new “spiritual Israel.”  Over the centuries, notwithstanding that numerous times in the Torah the Almighty calls His covenant with Israel an eternal covenant, Christians viewed the Law of Moses as something vestigial that had long ago lived out its useful life.  They perceived Israel as belonging only to the past.

 

Nevertheless, even in that dark period when the Jews began to experience overt persecution at the hands of the Christians, one could also hear entirely positive words, such as the following, written by Pope Gregory on April 6, 1233, in a letter to the bishops of France: “Although the Jews’ lack of faith must be condemned, their connection with the Christian world is beneficial all the same, and in a well-known sense even necessary, for they too are the image of our Savior, and were made by the Creator of all humanity. Heaven forefend, therefore, that the Jews would be destroyed by His own creatures, especially those who believe in Christ… for the Jews’ forefathers were friends of God, and their descendants must be preserved.”  (Quoted per Malcolm V. Hay, Thy Brother’s Blood: The Roots of Christian Anti-Semitism,  New York: Hart Publ. Co., 1975.)

 

In the post-war period, after the Christian world became – willingly or unwillingly – participants in the Holocaust, the Church suddenly had new motives to fundamentally re-examine its attitude toward Judaism.

 

In all events, over the past decades the Christian world has been actively examining the theological aspect of Judaeo-Christian relations.

 

There has been an increased understanding in the post-war Christian, western world that Christianity needs Judaism “alive and well,” that not only do the Jews have their own path, different from that of Christians, but that the “differentness” of that path actually guarantees the viability of Christianity itself, and that the two Testaments can truly coexist.  Increasingly, the Church has come to sense that both religions benefit when each maintains its relative uniqueness, and both lose when they are reduced to a single “Christian common denominator.”

 

Catholic-American theologian John Pawlikowsky writes in this regard:  “At this moment of religious history it is necessary for Christians to affirm that Judaism continues to play a unique and distinctive role of its own in the overall process of human salvation…  Authentic dialogue between Judaism and Christianity, and meaningful theological reflection on their relationship, must begin with the clear acknowledgement of their differences.”  (John Pawlikowski, Jesus and the Theology of Israel, Wilmington, Del.: Michael Glazier, 1989)

 

This new tendency became most evident after the Second Vatican Council in 1965 and its attendant declaration Nostra Aetate, after Pope John XXIII wailed bitterly to the Creator:  “We acknowledge now that many centuries of blindness have covered our eyes so that we no longer see the beauty of Thy Chosen People and no longer recognize in its face our own firstborn brethren.”  (Quoted per W. Frieke in The Court-Martial of Jesus, New York: Grove Weidenfeld, 1990.)

 

Since then, the Christian world has abandoned its so-called Replacement theology, and has begun to work out a genuine theology of complementarity – the complementarity of the two Testaments and the two communities, Jewish and Christian.  Thus, in the “Epistle of the French Episcopate” (1969) we read:  “The original testament has not turned old under the influence of the new.  It remains the latter’s root and source, foundation and covenant…  It must be accepted and acknowledged, first and foremost, on its own terms.  The “Elucidations” to the Nostra Aetate declaration of 1985 speak openly of a “partnership of communities.”  Pope John Paul II made a significant contribution to the advancement of Jewish-Christian relations when he visited the Great Synagogue of Rome on April 13, 1986.

 

The Vatican’s decisions occasioned an avalanche of theological arguments adduced to interpret those decisions.  First, the traditional view of the conflict of Jesus with Jewish tradition came under criticism.  Catholic theologian John Pawlikowski, whom we mentioned earlier, writes:  “The last decade has witnessed a remarkable flowering of new scholarly inquiry into the Jewishness of Jesus.  This has in turn called into serious question Jesus’ supposed total opposition and abrogation of the Law, which has served as the centerpiece of so much of the church’s theology and preaching.”  (John Pawlikowski, Jesus and the Theology of Israel, Wilmington, Del.: Michael Glazier, 1989, pp. 68–69)

 

In a declaration of the Christian Scholars Group on Christian-Jewish Relations, we read: “Supersessionism … prompted Christians over the centuries to speak of Jesus as an opponent of Judaism. This is historically incorrect. Jewish worship, ethics, and practice shaped Jesus’ life and teachings. The scriptures of his people inspired and nurtured him. Christian preaching and teaching today must describe Jesus’ earthly life as engaged in the ongoing Jewish quest to live out God’s covenant in everyday life. (Christian Scholars Group on Christian-Jewish Relations, A Sacred Obligation: Rethinking Christian Faith in Relationship to Judaism and the Jewish People, Sept. 1, 2002)

 

Many theologians – Catholic (Metz, Helvin, Pawlikowski) as well as Protestant (Van Buren, Eckhardt, Reuter, Nitter) – propose that we view Jesus as the Messiah only for the nations, but that we not associate his Messianism with the Jews.  Protestant Clark Williamson calls Christianity “Judaism for pagans.”  He rejects the notion of Christ as the one and only intermediary.  He, too, advanced the idea of pairing the Old and New Testaments.

 

Roy Eckhardt is of a very similar opinion.  In his book Elder and Younger Brothers, he writes: “If indeed there is any real meaning in God’s having uniquely revealed Himself in Jesus of Nazareth, it must be noted that the secret of this divine act does not, in principle, surpass in its greatness those sacred acts through which the original choosing of Israel came about.”  (A. Roy Eckhardt, Elder and Younger Brothers, New York: Schocken Books, 1973)

 

Anglican James Parks in turn taught of two principally different acts of revelation that nonetheless complement each other: Sinai and Golgotha.  He expressed conviction that, irrespective of the unquestionable affinity of Jews and Christians, by the end of the twentieth century there would be a chasm between them.  A similar model is proposed by Kurt Richardson, who emphasizes not the internal consistency of the two Testaments (for that had always been recognized), but precisely their simultaneous complementarity, wherein each of the two Testaments has an interest in the authentic preservation of the other.

 

Here the position of Schoneveld, a Protestant, is logical and interesting. In his article Israel and the Church in the Face of God” he writes: “Where a Jew says ‘Torah’, a Christian says ‘Christ.’  They are talking about essentially the same thing, notwithstanding that they are using entirely different terms.  Both the Jew and the Christian are commanded to follow the path of the Torah, the teaching of the God of Israel, which is Path, Truth, and Life.  The Jews, treading this path, comprise the unique nation of Israel, and participate in the covenant of Sinai by fulfilling the mitzvot  Christians, treading this path, comprise the unique Body of Christ – an Orthodox Jew who was himself the embodiment of Torah – and participate in his life, crucified and resurrected through the mystery and life that are faith.”  At the same time, Schoneveld acknowledges that, practically speaking, the Jewish religion forbids this kind of “participation.”  (John C. Schoneveld, “Israel and the Church in the Face of God,” Immanuel 3, Winter 1973/74; 12, Spring 1981)

 

Many point to the paradoxical nature of the associations between Israel and the Church, to the fact that Jesus unites Israel and the nations at least as much he dissevers them, and to the fact that this paradox has its own theological potentiality.

 

Naturally, acknowledging the validity of the covenant with Israel promotes pro-Zionist sentiment in the Christian community.  Although many Zionist Christians are not opposed to hastening the “eschatological era,” when the Jews will “accept Christ,” their primary motivating impulse is entirely unselfish.  By assisting in the repatriation of Jews in Eretz Israel, they feel they promote fulfillment of the ancient prophecy: “Thus saith the Lord God, ‘Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders’ ” (Isaiah 49:22).

 

As we know, through the efforts of Christian Zionists the International Christian Embassy has been operating in Jerusalem since 1980, and has adopted as its slogan the prophecy just quoted.

 

While we cannot call Christian Zionism a mass phenomenon, a rather wide circle of believers shares its ideals.  In this connection, we might quote the words of Martin Luther King in his book This I Believe: When people criticize Zionism, they mean Jews – this is God's own truth.    All men of good will exult in the fulfillment of God's promise that his People should return in joy to rebuild their plundered land.    And what is anti-Zionism?  It is the denial to the Jewish people of a fundamental right that we justly claim for the people of Africa.  Anti-Zionism is anti-Semitism.” (M. L. King, This I Believe, 1961, рp. 234–5)

 

Such is the view from the Christian vantage point, from the perspective of rational thought.  What does the picture look like from the other, Jewish vantage point, from the perspective of objective existence?

 

 

 

7.  The Sacred and the Profane

 

Few Orthodox Jews today are interested in Jewish-Christian dialogue.  In 2002, under the aegis of the religious Zionists – the most liberal wing of traditional Judaism – a book published under the title “The Christian Enemy” reiterated all the traditional Jewish accusations and fears regarding Christians.  Belief in Christian benevolence is discouraged, because, in the final analysis, the Christian has only one thing in mind: to convert Jews.

 

It is difficult at this time, based on Jewish pronouncements directed toward Christians, to formulate the same view we have just presented based on Christian pronouncements regarding Jews.  Judaism for the longest time was on the receiving end of persecution; quite understandably, it is in no hurry to free itself from the psychological complexes that permit it to shy away from, rather than advance toward dialogue.  Nevertheless, such tendencies do exist.  For example, the Israeli newspaper Makor Rishon (“Primary Source”), reflecting on the opinions of the national-religious party, in October 2006 published an article by Mordechai Rotenberg, calling for the establishment of a theological – not merely political – union between Judaism and Christianity.  (Makor Rishon, Saturday, June 10, 2006, Berit Chadashah bein Yehudim Lenotzrim [A New Covenant between Jews and Christians].)

 

Let us examine this problem within the framework of traditional Jewish ideas.

 

There is no doubt that in the Jewish view, the “atom” of spiritual activity is the pair.  Even the Almighty himself has dual names:  the name elokim (God), and the tetragrammaton – God’s four-letter name that means “the Lord.”  Duality pervades every level of spiritual reality, mirroring the logic of marital relations.  The first words of the Torah, bereshit bara (“In the beginning [God] created”), are interpreted as bet reshit bara, that is, He first made the couple, the pair, the duality.  (The numerical value of the letter bet is two.)

 

R. Yaakov b. Asher (“Baal ha-Turim”), in his commentary on the Torah, explains this as follows: “The Torah begins with the letter bet in honor of the two worlds created by the Almighty, and in honor of the two Torahs, the Written Torah and the Oral Torah.”

 

It is not only this world and the World to Come, not only body and soul, not only husband and wife that are parallel worlds.  Duality pervades all.  “God has made even the one corresponding to the other,” says the book of Ecclesiastes, while in Midrash Temurah we read: “The Holy One created the entire world in pairs, one thing in place of the other, and one thing in opposition to the other...  Without death there would be no life, but without life there could be no death; without peace there could be no evil, but without evil there would be no peace…  Were there no paupers, the wealthy would have no prominence, but if not for the wealthy, we would not notice the poor.  God made prettiness and ugliness, men and women, fire and water… all this in order to proclaim the might of the Holy One, blessed is He, Who created everything with duality and commonality.  The only exception is the Holy One, blessed is He, Himself, for He is one, and there is none other with Him.”

 

To this list, however, we should add two other primary, fundamental oppositions:  impurity presupposes the existence of purity, and the holy presupposes the existence of the profane.  As it is written, “It shall be a statute forever throughout your generations, that ye may differentiate between the holy and the profane, and between the clean and the unclean” (Levit. 10:8–9).

 

In the division of the world into the sacred and the profane – i.e., Shabbat and the other six days of the week, Israel and the nations – we can easily observe that “circle” which lies at the foundation of Christian theology and European philosophy.

 

By Israel’s being the Chosen, the world is divided in two, finding within itself two sources – its own natural one, and the supernatural, Jewish one.  As it is written:  “Behold, unto the Lord thy God belongeth the heaven, and the heaven of heavens, the earth, with all that therein is.  Only the Lord had a delight in thy fathers to love them, and He chose their seed after them, even you, above all peoples, as it is this day” (Deut. 10:14).  The holy – that is, Israel – is a totality, the same world as the world of the unholy, from which it has been set apart.  By Israel’s being the Chosen, the world is divided in two, and it becomes introspective.  Moreover, this introspection is realized within the boundaries of the same paradoxical logic of the correlation of understanding and faith discovered by St. Augustine.

 

We should note yet another aspect of the Jewish conception of the nature of complementarity: Judaism considers marital logic its ultimate expression.

 

Midrash Bereshit Rabba states that since He finished creating the world, “the Holy One, blessed is He, sits and arranges matches: ‘So‑and‑so’s daughter is to marry so‑and‑so.’    At the same time, it is generally acknowledged that this refers not only to the pairing of marriage partners (although that is the primary meaning), but to the creation of every possible kind of opposites.

 

In other words, in the eyes of Judaism the logic of complementarities is, above all, the logic of marital relations.  Eve was cleaved from Adam (Gen. 2:21–23) in precisely the same manner that Israel was subsequently set apart from every other nation.  But what is the special significance of marital logic?

 

It is, evidently, that men normally incorporate both male and female natures, whereas women have only the female component. Twentieth-century discoveries in the field of genetics provide an especially fine example of this.  Male characteristics are determined by both X and Y chromosomes, whereas female characteristics are determined by a dual set of X chromosomes.

 

Every characteristic, essentially, of any living creature, from a paramecium’s cilia to a mammoth’s tusks, are invariably determined by a genetic code consisting of dual components.  This means that where these traits do not coincide, one of the genes will become dominant with respect to the other.  For example, it is well known that the gene that determines black coloration in fur dominates over the white gene.  Thus, if the homozygotic set of genes “AA” determines black coloring, and “aa” white, then heterozygotic individuals with the set of genes “Aa” will be black.

 

Gender heredity, moreover, has yet another nuance.  The genes responsible for female sexual characteristics are recessive; that is, they appear only with a dual set of female genes (X and X chromosomes).  The genes responsible for male sexual characteristics are always dominant, and the combination of genes responsible for male and female characteristics produces male offspring.  But most important – a dual set of male genes (Y and Y chromosomes) is not viable.

 

Gender heredity thus has its own unique logic, different from the logic of hair color heredity and all other genetic characteristics, in general.  A man always incorporates both male and female natures, but a woman – female only.

 

The whole point of the marital union consists in the idea that the unification of the partners occurs even while their differences are fully preserved.  Each partner, while retaining his or her own identity, at the same time lives with his or her mate one and the same life, and experiences the same ordeals.  Marriage partners are two sovereign, independent beings, but even so, the feelings and thoughts and the course of development of each so parallels those of the other that it is fully appropriate to call their existence “marital parallelism.”

 

Marital synthesis differs radically from other “classic” syntheses that come about in accordance with Hegelian logic, with the result that a third entity comes into existence where there were once only two.  For example, when we combine two pure substances – sodium and chlorine, say – a third pure substance, table salt (NaCl), is formed, but it possesses none of the characteristics of sodium, nor of chlorine; instead, it has its own individual characteristics.  In the process of forming a new pure substance, the two pure substances that had previously existed have now ceased to exist.  In marital “synthesis,” the partners are preserved in the capacity of isolated creatures, giving birth not to androgynes, but always to other men and women just like them.

 

Marriage, as it turns out, is for this very reason the most profound, purest “folk” analogy we have to the “theoretical” principle of complementarity, according to which an electron’s wave and corpuscular properties unite in paradoxical fashion, yet they do not disappear, but remain exactly as they were.

 

Returning to our topic, we should note that according to Jewish tradition the holy can be distinguished not only from the unholy, but also from the holy.  For example, when the conclusion of Shabbat coincides with the beginning of a festival, we recite a special prayer in praise of God, who “distinguishes holy from holy.”  On the other hand, the unholy cannot be distinguished from the unholy.  That possibility does not exist, and cannot exist in any reasonable sense, just as a male individual cannot have a dual set of male chromosomes.

 

In other words, the unholy is always a combination of the unholy and the holy.  The holy within the unholy is always recessive, always suppressed, but it must be present nonetheless.  To say of someone, “to him there is nothing sacred” is to pass a complete, moral sentence;  it is a condition that belongs not to the category of the unholy, but to the category of the spiritually unclean, which is the antithesis of purity.

 

In this sense, the unholy is always in danger of becoming spiritually unclean.  Everything depends on the manner in which the unholy aligns itself in its interactions with the holy.

 

Here we should note that the interactions among the patriarchs described in the book of Bereshit (Genesis) are wholly and entirely dedicated to this problem.  The interactions between Abraham and Lot were marked by rivalry, as were those of Ishmael and Isaac, Jacob and Esau, and Joseph and his brothers.

 

The conflicts between brothers described in the book of Genesis reflect the game of just this dialectic: in the battle for the right to be “holy,” the displaced brother is essentially forced to decide which role to assume: the role of the unholy, or the role of the unclean.  (We find the separation of “holy” from “holy” only in the conflict between Joseph and his brothers.)

 

 

 

8.  Jacob and Esau

 

The conflict between the twin brothers Jacob and Esau occupies a paramount position among the brotherly conflicts just mentioned.  Scripture even traces that conflict back to the very maternal womb: “And Isaac entreated the Lord on his wife’s behalf, because she was barren; and the Lord let Himself be entreated of him, and Rebecca his wife conceived.  And the children struggled together within her; and she said: ‘If it be so, wherefore do I live?’  And she went to inquire of the Lord.  And the Lord said unto her: Two nations are in thy womb, and two peoples shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.  And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.  And the first came forth ruddy, all over like a hairy mantle; and they called his name Esau.   And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau's heel; and his name was called Jacob” (Gen. 25:21–26).

 

Jacob-Israel thus had not merely a brother, but a brother whose natural right it was to become nothing less than the father of the Chosen Nation.

 

The commentaries devote much attention to the question of why the Almighty blessed the younger brother Jacob.  At the same time, a different question should have preceded that one: Why did the Almighty split His election in the first place?  Why did He create twins, rather than just one child in the usual fashion?

 

How are we to understand that the one unique, chosen offspring had a twin?  What is the significance of a twin, anyway?  What is the social and psychological essence of the phenomenon of twins?

 

As noted by psychologists, the relationship between twins is different from that of other brothers and sisters.  That difference is, firstly – a powerful mutual rivalry, and secondly – an extreme mutual interdependence.  The pairing of twins is, in a certain sense, like a marital union.  Whether they like it or not, twins feel that each is a part of the other.

 

Esau and Jacob were fraternal twins, meaning that they were not further burdened with perfect physical resemblance, but even so, they fully demonstrated the identical natural qualities that being the same age engenders.  American psychologist Allan Fromme writes: “As the differences in appearance, capacity, and temperament of fraternal twins begin to unfold, we begin to favor certain characteristics over others.  Almost inevitably this involves some greater partiality to one of the twins.  Competition between them may easily appear, but it is only with great difficulty and guilt that the child can express it.  He knows how well we and the world expect him to get along with his twin.    The mutual dependence twins develop on each other is all the more difficult for them because of the veiled hostility they frequently feel for each other.  Their dependency, moreover, is generally misinterpreted by the people around them.  It is looked upon as loyalty and affection, when the truth of the matter is that each twin feels as though he were only half a person without the other. Although this may force them to get along and teach them to share, neither twin enjoys the independence to stand on his own two feet.”  (Allan Fromme, The Parents Handbook, New York: Simon and Schuster, 1956, pp. 288R